Назад к списку заданий
2
За выполнение данного задания ты получишь баллы, которые сможешь потратить на Бонусы.
Задание в архиве

Редактура перевода

Описание задачи

Тип документа для перевода: Билль о правах человека при инсульте (Global Stroke Bill of Rights) – документ, который был создан для отстаивания интересов тех, кого затронул инсульт

Язык для перевода: С английского на русский

Дополнительная информация для перевода: Черновой вариант перевода уже готов – 3 страницы. Сейчас необходимо проверить корретность перевода и убедиться, что текст грамотный и стилистически правильный.

Дополнительно:

Как это поможет нашим подопечным
Global Stroke Bill of Rights – документ, который быз разработан при содействии Всемирной организации по борьбе с инсультом (the World Stroke Organization). Русскоязычная версия документа будет размещена на сайте WSO, на сайте фонда ОРБИ, а также будет распространяться по профильным медицинским и пациентским сообществам. Билль о правах человека при инсульте позволит усилить голоса людей, которые пострадали от инсульта. Билль о правах человека при инсульте – полезный инструмент, который поможет объединить всех, кто готов отстаивать интересы людей, затронутых инсультом. 

Сроки выполнения задания:

Дата завершения задания:
24 мая 2021г.

ОРБИ

Фонд борьбы с инсультом ОРБИ

Сайт
http://orbifond.ru

Контактное лицо
Андрей Саитов (Руководитель отдела коммуникаций)

Город
Москва

Помочь на Добро Mail.ru

Волонтёр
Волонтёр-исполнитель
Москва
Поддержать платформу